În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a

În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a

Lingvistică Dicționarul Enciclopedic - principala referință pentru știința lingvistică în România - multilingvismul în comun național și individual. Sub național se referă la situația care există astăzi în multe țări, atunci când o persoană este în creștere nu cu una, ci mai multe limbi materne. În România, nu este, pentru că avem un imperiu complex (deși în stat 27 este limba oficială, noi spunem în întreaga țară în limba rusă numai). Dar, undeva, există, de exemplu, în India sau în America de Sud. În cazul în care situația a început să investigheze, sa dovedit că, de obicei, numărul de limbi studiate om de la naștere și sunt mai mult sau mai puțin consumate în mod egal de multilingvism naturale, să nu depășească cinci. Și mulți cred că acest marker cifra neoficiale: o persoană care este mai mult sau mai puțin liber să vorbească șase limbi și mai mult, poate fi considerat un poliglotă.







În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a

Este important să înțelegem că, atunci când vorbim despre un om care știe, de exemplu, de 50 de limbi, trebuie să clarificăm ce înseamnă să „știe“ în acest caz. La urma urmei, nu este clar cine și din ce punct de vedere, expertul este capabil să-l aprecieze. De exemplu, cred că este greșit să compare cunoștințele persoanei, să învețe limba ca o limbă străină, cu cunoștințele persoanei care îl cunoaște ca un nativ. Este întotdeauna nedrept pentru a compara două lucruri proprietăți diferite.

Vorbire, scriere, citire si ascultare - toate cele patru dintre aceste abilități pot fi dezvoltate inegal. Puteți, de exemplu, să nu fie analfabeți și nu știu cum să construiască limba de cazuri în sistem, ci să-l vorbească, care este de a îndeplini funcția de comunicare fără dificultate. Aceasta prapastie Lingvistică caracteristice: Lingviștii care studiază dispozitivul, și modelele de dezvoltare ale diferitelor limbi, de multe ori nu vorbesc aceste limbi ele însele, și să învețe să comunice oamenii nu reprezintă limba în care este construit.

Trei cărți despre învățarea limbilor străine:

În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a

Kato Lomb, „Cum am învățat limbi»

În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a






Dmitry Spivak, „Cum să devii un poliglotă“

Putem spune că pentru problemele poliglote este funcția de comunicare: dacă o persoană fluent în limba suficient pentru a explica în casă, el o știe. Putem spune că limba este socotit numai dacă el poate citi și traduce textul. Dar există un lucru care este important să înțelegem atunci când vorbim despre un poliglotă, care deține un număr mare de limbi: poliglote - nu este o persoană care este gata să înceapă imediat vorbind în toate limbile, la cerere. Aceasta este de fapt un om, care, după o cerere de a vorbi limba greacă să se retragă și să se întoarcă la bibliotecă, vorbind în această limbă în trei zile. Asta e ceea ce cunoștințe poligloticheskie. Spontaneitatea de exprimare se poligloții nu ia în considerare poliglotizma criteriu. Ei, de asemenea, nu ia în considerare criterii importante de puritate pronunția și cunoașterea culturii - în această situație sau care se comporta vorbitor nativ nu trebuie să știe.

În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a

Ce poligloții știu toate limbile la fel - este un mit, la fel ca ceea ce Poliglot poate trece liber dintr-o limbă în alta. Înșiși Poligloții aceste iluzii, printre altele, și nu acceptă. Ei s-au răspândit într-un fel, atunci cineva vede un poliglotă, el află că el nu poate acum să-i spun zece povești în zece limbi diferite, poligloții și imaginea în cap este cumva compromisă.

Limba, odată ce a învățat la maturitate (dupa 10-13 de ani), nu va ieși din mintea mea, este de obicei posibil să se recupereze. Mai mult decât atât, limbile nu interferează unele cu altele, acestea sunt stocate în siguranță în cap și de așteptare în aripi. Capacitatea de a le obține rapid de acolo, precum și capacitatea de a percepe bine noul sistem - acesta este într-adevăr cea mai importantă calitate a unui polyglot.

larg raspandita convingerea că limbile străine mai vechi încep să arate o persoană mai rău. De cele mai multe poligloții sunt sceptici și adesea neagă. De-a lungul timpului, se schimba abordarea, schimbarea percepției limbii, gândire lucrări într-un mod diferit. Aparatură apare gândirea logică, critică. Unele sprijin concepte deja pur și simplu se simte ierarhia abstractizare informațiilor, modele. Toate acestea trebuie doar să învețe să folosească.

Mitul și faptul că o persoană poate merge nebun dupa ce a aflat mai multe limbi. În principiu, în lingvistică nu există date care să indice o limită la cât de multe limbi o persoană poate ști. Mai degrabă ar trebui să existe o lipsă obiectivă de timp. În lumea de azi 6000 de limbi, și nu contează cât de mulți oameni dedicate acestui timp, toate acestea, desigur, nu va învăța. Dar există un anumit prag, așa-numita „regula de șapte“. Empiric, sa constatat că o persoană este mai mult sau mai puțin confortabil se pot simți, știind liber de la cinci până la nouă limbi, mai este mult mai dificil de a le menține în capul meu. Și dacă cineva vă spune că este fluent în douăzeci de limbi, atunci, probabil, ar trebui să nu-l ia în serios.

În România, bilingvismul nu este comuna, din cauza imperiului complex „polyglot Grigoriy Kazakov cu privire la modul de a

Alexander Arguelles ofera o tehnica numita shadowing. Când ascultați înregistrarea într-o limbă străină, nu trebuie să așteptați pentru pauze de traducere, și de a face ceva de genul răpăit sincron: odată ce o persoană spune ceva pe înregistrare, pur și simplu încercați să-l facă din nou sunetul în sunet, chiar dacă nu înțelegi. Este întotdeauna cel mai bine să-l ia la înregistrarea originală, există o mulțime de podcast-uri speciale.

Principalul lucru - consistență. Într-adevăr nevoie să se angajeze în fiecare zi, în porții mici. Vei fi surprins de modul în care aceasta va fi mai util decât să se așeze la șapte zile furtuna ora tutorial.